Sacar la pulpa del aguacate con cuidado. Dependiendo del tamaño, necesitaremos uno grande o dos pequeños, debemos obtener unos 200 g. Derretir el chocolate en el microondas con cuidado o al baño maría. Picar los dátiles sin hueso -recomiendo los medjool, muy dulces y jugosos-. Si estuvieran muy secos, se pueden dejar a remojo en agua tibia un rato antes. Triturar el aguacate con los dátiles, añadir el cacao en polvo, una pizca de sal, la esencia de vainilla, ralladura de naranja y una cucharada de zumo, y volver a triturar. Incorporar el plátano pelado cortado en trozos, triturar y echar también el chocolate. Probar la textura y echar poco a poco la leche, añadiendo más o menos según nos guste. Podemos añadir también un poco de miel o sirope vegetal. Volver a a triturar el conjunto hasta tener una textura totalmente homogénea y cremosa, sin grumos, con el espesor que nos guste. Repartir en copas o cuencos, tapar con plástico film y dejar en la nevera como mínimo media hora. Servir con avellanas picadas, grosellas y ralladura de naranja, o con la fruta que nos guste
Kendu aguakatearen mamia arretaz. Tamainaren arabera, handi bat edo bi txiki beharko ditugu, 200 g inguru lortu beharko ditugu. Urtu txokolatea arretaz mikrouhin labean edo galdara bitan. Txikitu datilak moztu - medjool gomendatzen dut, oso gozoa eta mamitsua. Oso lehorrak baldin badira, ur epeletan busti daitezke pixka bat lehenago. Nahastu ahuakatea datilekin, gehitu kakao hautsa, gatz pixka bat, bainila esentzia, laranja azala eta koilarakada zuku bat, eta berriro nahastu. Gehitu zuritutako banana zatitan moztuta, birrindu eta txokolatea ere gehitu. Testatu testura eta gehitu esnea pixkanaka-pixkanaka, nahi edo gehiago gehituz. Ezti edo barazki almibarratxo bat ere jar dezakegu. Birrindu osotasuna berriro ehundura guztiz homogeneoa eta krematsua izan arte, pikorrik gabe, gustuko dugun lodierarekin. Edalontzi edo ontzietan banatu, estali plastikozko paperarekin eta utzi hozkailuan ordu erdi gutxienez. Hornitu hur xehatuekin, currants eta laranja azalarekin edo gustuko dugun frutarekin
Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"
Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)